DECALOGOS LITERARIOS: El capítulo de los decálogos tomó vida propia y dada la avalancha de visitas, consideramos que se merece un blog aparte, para degustarlos y organizarlos, para darle el real valor a cada uno de sus autores y sus ideas. Esta página pretende hacer una recopilación de muchos de ellos. Bienvenidos los aportes.
Páginas
▼
Páginas
▼
miércoles, 20 de enero de 2016
Michel Tournier : CITAS, FRASES, DECLARACIONES Y POÉTICA:
Michel
Tournier : CITAS, FRASES, DECLARACIONES Y POÉTICA:
Un
puñado de citas del escritor francés (1924-2016), fallecido en enero de 2016:
-
Se define como "un artesano que trabaja para el lector".
-
"Yo no escribo para mí ni para encontrar una moral o un sentido a las
cosas. Escribo ni más ni menos que para ser leído".
-
"Yo quería emular a maestros como Spinoza, Kant o Leibniz, pero no fue
posible. De este modo, ejercí varios oficios, incluido el de periodista, y
empecé a participar en programas de radio y de televisión y a escribir
literatura infantil".
-
Apasionado de la teoría del conocimiento y del choque entre el sujeto y el
objeto, Michel Tournier puso un ejemplo de las relaciones entre la filosofía y
la literatura: "Supongamos que yo soy Cervantes y he escrito El Quijote.
En esta novela se plasma de un modo clarísimo el enfrentamiento entre la teoría
de la novela caballeresca y el encuentro con la realidad pura y dura".
-
Sobre el mito de Robinson Crusoe creado por Daniel Defoe: "Existe una
filosofía oculta en el hecho de colocar a un hombre en una isla desierta. Se
trata de un náufrago que dispone de alimentos y de agua para sobrevivir, pero
que vive durante dos décadas sin memoria, sin sexualidad, sin la presencia del
otro. ¿Qué ocurre cuando aparece el otro, Viernes, que además es negro, en
contraste con el blanquito inglés y cristiano que es Robinson? Pero, junto a
esta filosofía oculta, aparecen también en aquella famosa novela historias de caza,
de pesca, de baños en el mar, de tempestades, aspectos muy reales y
cotidianos".
-
El viaje está siempre presente en su obra: "El viajero siempre abandona
algún lugar, pero no necesariamente se trata de una huida. En todo viaje
siempre existe un objetivo a alcanzar".
-
"El número de personas que lee es muy reducido. No hay más que contemplar
la grave crisis que padece la prensa escrita francesa. De todos modos, no pasa
nada porque un escritor no sea famoso. La autora de Lo que el viento se llevó,
una de las novelas más famosas de la historia, es Margaret Mitchell, una mujer
de la que no disponemos ni siquiera de un retrato, no sabemos la cara que
tenía".
“Me
gusta comer carne porque amo a los animales”.
“Nunca
hay que devaluar las obras propias. Los otros se encargan de eso”.
"Esos
dos modos de huir: la idiotez y la maldad...”
"Más adelante... ¡Cuántas promesas en
estas dos simples palabras!"
"Todo
delito que llega a conocimiento de la autoridad ya es de por sí un
fracaso".
“Para
un gato, un viaje es una catástrofe irremediable. Un trasteo, es el fin del
mundo”.
“Hay
en mi casa un divorcio completo entre las llaves y las cerraduras”.
“Una
llave sin cerradura, es una invitación al viaje”.
“El
poeta decía con amargura: ‘Amo y soy amado. ¡Sería la felicidad si se tratara
de la misma persona!’”
“Esas
dos cosas que el mundo moderno tiende a negarnos cada vez más: el espacio y el
esfuerzo”.
“Tarzán
no tiene barba ni jamás la tendrá, porque él es definitivamente impúber”.
“La
gran diferencia entre el amor y la amistad, es que no puede haber amistad sin
reciprocidad”.
“Se
puede dividir la literatura en dos: los que cuentan su vida y aquéllos que
inventan novelas.”
“La
admiración es como una nebulosa original de la que salen más tarde, por
envejecimiento y enfriamiento, el amor y la amistad”
“Los
militares cuentan demasiado con la fuerza, y los políticos cuentan demasiado
con la habilidad.”
“Deberían
hacer un estudio sobre las lecturas de los grandes escritores: estoy seguro que
descubrirían que muchos de los grandes escritores no abren un libro jamás.”
“El
rol del escrito es crear valor literario. Nada más.”
“Yo
escribo para ser leído. Soy un artesano que fabrica libros como un zapatero fabrica calzados o como un
carpintero fabrica muebles. Quiero decir con esto que tengo absolutamente
necesidad de un cliente. No lo hago por placer. ¡Oh,sí! Si no tuviera lectores,
créame, no escribiría. Leería. Rechazo totalmente el discurso del tipo «
Escribir es una necesidad...Yo me expreso… ». Yo no tengo ninguna necesidad de
expresarme. Y en mis novelas, no expreso a Tournier, hago una novela. Tendría vergüenza
de expresar a Tournier…”
“¡Por
supuesto que se le puede despertar el gusto por la lectura en los niños!
Haciendo lectura en alta voz, primero. Cuando voy a las clases y digo a los
niños «Voy a contarles una historia» el silencio se instala enseguida. No hay
que decepcionarlos. Para que ellos se apropien de la historia es necesario que
la lean ellos mismos.”
Acerca
de la literatura infantil:
-
Le preguntan: ¿Qué opina él de la literatura infantil y por qué escribe para
los niños?
Tournier
responde: “No, no escribo para los niños. Nunca. Me avergonzaría hacerlo. No me
gustan los libros escritos para niños. Es subliteratura. Pero tengo un ideal
literario, unos maestros, y estos maestros se llaman Perrault, La Fontaine,
Kipling, Selma Lagerlöf, Jack London, Saint Exupéry y, ¿por qué no?, Victor
Hugo. Son autores que no escriben nunca para los niños. Sólo que escriben tan
bien que los niños pueden leerlos.”
“Porque
las ediciones para niños obedecen a leyes que excluyen por completo la
verdadera creación literaria.
Sucede
que se han formado un concepto a priori del niño, concepto que arranca
directamente del siglo XIX y de una mitología en la que se mezclan Victor Hugo
y la reina Victoria. En los Estados Unidos, el ámbito del libro para niños ha
estado mucho tiempo dominado tiránicamente por la empresa Walt Disney. Esas
editoriales especializadas viven bajo el terror de la vigilancia que ejercen
las asociaciones de padres de familia y de libreros, cierto tipo de periódicos
y revistas y una vasta red de opinión en la que desempeña un papel importante
el comentario de boca en boca. La publicación de un libro para niños que no se
adapte a las exigencias de esa censura entraña no solamente un boicot por parte
de la prensa y de los libreros sino además un desprestigio que se extiende a toda
la producción de la editorial responsable, considerada desde ese momento como
sospechosa. Cabe suponer que cualquier audacia y todo tipo de creación original
quedan así rigurosamente eliminados por las comisiones de lectura. En la
mayoría de los casos se fabrican "moldes" —llamados
"colecciones", con un director de colección— en los que unos
seudoescritores vierten incansablemente un producto pedido y programado de
antemano. El público de cada colección es objeto de un retrato-tipo que
comprende la edad, el sexo y la condición social. En muchos casos, todo ello se
halla rematado por una ideología política o religiosa. Si el malaventurado
autor de una obra nueva —que, por definición, no se parece a otra— va a llamar
a la puerta de una de esas fortalezas, es posible que por cortesía retengan su
manuscrito durante algunos días, pero nadie se tomará la molestia de leerlo.”
“A
riesgo de chocar a algunas personas, voy a decir lo que pienso: a Shakespeare,
Goethe y Balzac se les puede tachar de una imperfección a mi juicio
imperdonable: la de que los niños no puedan leerlos.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario